edited Raven
Below are verses from Poe's poem, "The Raven." If you click on the title you can hear a reading of the entire poem.
Edgar Allan Poe
The Raven
[First published in 1845]
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more,'
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'
`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'
`Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'
And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

39 Comments:
Hi Barbara,
I found out about your blog by coincidence. Someone asked me about a Turkish recipe, I looked for the recipe in English and this search took me to your blog where you ask your students (I gues they're your students) to share food from their culture. Thanks for what you're doing.
Tijen
that was my Turkish blog but the English one is:
www.zeninthekitchen.blogspot.com
tijen
thanks................................................
Birthdays are good for you. The more you have, the longer you live.............................................
過去的事早已消失,未來的事更渺不可知,只有現在是真實的........................................
很用心的blog,推推哦 ........................................
問聲好~~ 祝福您的blog愈來愈熱鬧! ........................................
thanks................................................
乳交挑逗淫婦色情俱樂部成人色情成人影片視訊網愛聊天室免費色情網情色區火辣美女情色性愛成人影音聊天成人色情網站全裸美女圖片成人裸照sex辣妹裸體美女全裸圖成人區av女情色內容情色自拍貼圖成人色情網性愛論壇一對多性伴侶成人聊天室撫摸淫美成人論壇女人奶頭女生自慰影片台灣女優美女視訊一絲不掛一夜正妹成人影像巨乳大奶子情色性愛貼圖情色王國做愛視訊火辣情色台灣情色網情色聊天網性愛技巧淫娃情色成人巨乳辣妹性愛知識性經驗
河水永遠是相同的,可是每一剎那又都是新的。......................................................
免費下載a片韓瑜寫真aaaaaa片性愛遊戲國中正妹照片正妹牆貼圖區正妹聯合國交友單身同學會250av女優免費影片星野殘紅星野桂星野愛利絲星野天堂星野優奈星野雅希寫真集星野美優影片星野美優寫真集星野美優短片明星性愛貼圖美女 視訊aa的滿18歲影片情色視訊交友辣妹no3s383情色大網咖視訊18 成人girl5320微風成人情色 網成人貼圖視訊聊天室土豆網韓劇播放打飛機專用網777成人小魔女自天堂18成人動漫畫av女優免費做愛影片台南援交友留言戀愛ing聊天室卡通美女短片免費試看台灣18成年網台灣18成年人網台灣18成人網
A bad excuse is worse than none. ....................................................
希望能有更多心得與我們分享~ ....................................................
沒有友情,人生何樂? ..................................................
耐心是一切聰明才智的基礎。 ..................................................
好的部落格就要和好朋友分享--感謝分享........................................
一定要保持最佳狀況呦,加油!!!期待你發表的新文章!........................................
我來給你支持鼓勵~祝你事事如意~~..................................................
人間好話,要如海綿遇水牢牢吸住..................................................................
愛,拆開來是心和受兩個字。用心去接受對方的一切,用心去愛對方的所有。................................................................
死亡是悲哀的,但活得不快樂更悲哀。......................................................................
成熟,就是有能力適應生活中的模糊。.................................................................
人生是故事的創造與遺忘。............................................................
不只BLOG內容很棒留言也很精采 XDDDD..................................................................
你文章很棒的~繼續分享給大家~~~~..................................................................
大師手筆﹐果然不凡............................................................
very nice blog~~..................................................................
第一次來這裡 愛上你的部落格 感謝你的分享............................................................
很用心的部落格 祝你人氣百分百 期待您的新文章..................................................................
Pen and ink is wits plough. ............................................................
Judge not a book by its cover.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
不要去想沒拿到的東西,多想想自己手裡所擁有的..................................................
生存乃是不斷地在內心與靈魂交戰;寫作是坐著審判自己。..................................................
Pay somebody back in his own coin...................................................................
Judge not a book by its cover.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Some people cannot see the wood for the trees.............................................................
I love readding, and thanks for your artical.............................................................
人們不缺少力量,他們缺少意志。..................................................
路過~很有趣吶...............................................................
Post a Comment
<< Home